Гадкий Утенок: T.R.A.G.

Гадкий Утенок: T.R.A.G.

Гадкий утёнок — серия записей, в которых я пишу про игры, которые могли бы, но не стали хорошими.

Я не удивлюсь, если вы никогда не слышали о T.R.A.G. (T.R.A.G.: Tactical Rescue Assault Group – Mission of Mercy или Hard Edge) до этого поста, или, хотя бы, до топа худшей озвучки в играх. Но вам может быть интересно послушать. T.R.A.G. – своеобразная смесь survival horror механики, jRPG элементов, битемап/слешер/файтинг игр и самых глупых клише из японских игр и аниме. Такая смесь должна, по крайней мере, заинтриговать, верно?

Наверное, одной из основных проблем был выход игры на западе в 99-ом году. Через год после того, как MGS показал как надо делать озвучивание игр, сам Resident Evil серьезно проапгрейдился как визуально, так и механикой, после выхода Parasite Eve и Final Fantasy VIII. Ужасный перевод и дубляж, к примеру, можно прочувствовать с первых минут, когда после вступительной заставки одна из двух главных героев начинает говорить абсолютно другим голосом. Покупать такой проект в 99-ом явно хотелось немногим.

Собственно, что из себя представляла игра? В начале игры у нас было два персонажа. Алекс бегает с пистолетом и его геймплей больше всего похож на Resident Evil. Мишель бегает с ножом и игра за нее ближе к “драчкам”, битемап-играм. Переключатся между персонажами можно в любой момент, но через пару минут игра выдает очередной интересный ход и разделяет персонажей. Да, две игры уже были в RE2, но тут они происходят действительно в одно и то же время с возможностью переключиться в любой момент. Через какое-то время “партия” таки объединяется, после пополнения стереотипным “большим чуваком” Бернсом и лоли-киборгом Рейчел, и идет “драть попы плохишам” вместе.

T.R.A.G., hard edge, Гадкий Утенок, ugly duckling, review, обзор

Как я и писал, игра переполнена самыми ужасными, но этим и смешными, штампами. Лоли-киборг с несоразмерными сиськами и вилянием попы крупным планом в нескольких заставках. Силач-детектив, который может сделать всё, когда дело доходит до грубой силы. Злодей, который стал наполовину программой и выглядит как злой профессор из Мега-мена. Плохая тетка-киборг с большими сиськами и длинными лазерными когтями, “настоящая форма” которой выглядит как садо-мазо-демонесса в коже. Как минимум, два босса в игре говорят, что сейчас “i will show you my TRUE FORM” и превращаются в нечто другое. Такой зашкал маразма особенно радует с любовью к мелочам в игре. Длинные заставки есть даже на несколько гейм-оверов. Не обезвредил бомбу – заставка на минуты две о том, как персонажи отчаянно падают на пол и здание взрывается с нескольких ракурсов.

При всей радости маразма, интересных элементов и прочего – игра жутко раздражает несколькими моментами, которые упираются в перевод. К примеру, вышеназванное обезвреживание бомбы, точнее последняя его фаза, судя по диалогам, должна была быть очевидной. Тот факт, что у Алекса на лбу не просто цяця, а очки ночного видения, будет вам неизвестен, если не попадете в темную комнату в самом начале игры. Поиск предметов работает как в старых jRPG – путем бесконечного заклацивания кнопки действия на любых задниках. Причем, если на каком-то заднике несколько предметов, то их надо поднимать по одному. А про последнюю битву вообще вспоминать не хочется – если вся игра проходится более менее легко, то финальный босс адски сложен. И по кривости танкового RE управления и по кривости логики, и по другим не менее глупым моментам.

Сегодня игра проходится весьма интересно. Много, где раздражающе, особенно пока привыкаешь, но интересно. У нее “на лбу” написаны все причины, почему она не стала популярной или даже более-менее известной. Но совсем пропускать игру, пожалуй, не стоит. Все же, в ней есть достаточно интересные и уникальные находки, которые я не встречал в других играх ни до, ни после.

If you have found a spelling error, please, notify us by selecting that text and pressing Ctrl+Enter.

Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: